| So that she can buy what she needs. | Чтоб она могла купить себе все, что ей нужно. |
| Now, you can buy certified organic produce. | Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию. |
| My uncle asked me to cash that so he could buy groceries. | Мой дядя попросил у меня наличных, что бы купить себе продуктов. |
| You can buy new French toast. | Ты можешь купить себе новый французский тост |
| Will: And radio host Rush Limbaugh has repeatedly warned to his listeners to go out and buy guns before President Obama outlaws them all. | И радиоведущий Раш Лимбо неоднократно предупреждал своих слушателей купить себе оружие, пока Обама не объявил его вне закона. |
| So poor, he wore his uniform 'cause he couldn't buy clothes. | Бедняжка ходил в военной форме, так как не мог купить себе нормальную одежду. |
| Discrimination on the basis of wealth, social origin or property is a problem in the sense that a wealthy offender can effectively buy freedom in a way which is not open to poor offenders. | Дискриминация на основе богатства, социального происхождения или имущественного статуса является одной из проблем в том смысле, что богатый преступник может реально купить себе свободу, чего не могут себе позволить бедные преступники. |
| If I could just buy my burger, please. | Я просто хочу купить себе бургер. |
| You can't buy your way out of here. | Ты не сможешь купить себе билет отсюда. |
| I can buy my own pizza. | Я могу сам купить себе пиццу. |
| We can buy our own drinks. | Мы сами можем купить себе выпивку. |
| It turns out anyone can just buy themselves a children's karate trophy. | Оказывается, кто угодно может купить себе детский карате-кубок. |
| Now he can buy his own. | Он сам может купить себе дом. |
| You know, FYI, you can buy a paddle. | Кстати, знаете, вы можете купить себе весло. |
| And I kept a little aside so you might buy yourself some toffee. | И я отложила немного, чтобы ты могла купить себе ириски. |
| You could buy yourself a very beautiful picture of something to look at. | Можешь купить себе прекрасную картину или еще что, чтобы любоваться видом. |
| You could buy yourself a secret island lair and hire someone to twirl your mustache. | Ты могла бы купить себе логово на секретном острове и завести слугу - исключительно для подкручивания усов. |
| You can buy yourself a dog in that store. | Ты можешь купить себе собаку в том магазине. |
| You could take that money and buy your banjo. | Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо. |
| Perhaps you had been better advised to sell your book and buy a nicer coat. | Быть может, тебе стоит продать эту книгу и купить себе сюртук получше. |
| You can buy your hair if it won't grow | Ты можешь купить себе волосы, если они никак не растут, |
| Because I can buy my own car. | Потому что я сам могу купить себе машину. |
| And I suggest you sell it, and see if you can buy yourself some class. | И я советую тебе продать это всё и посмотреть, сможешь ли ты купить себе хоть крупицу аристократизма. |
| I even thought I could save and buy myself a nice new car. | Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль. |
| I can buy a pointy hat. | Я тоже могу купить себе дурацкий головной убор. |